Hauptpublikationen
GENERAL BibliograPHY
I. Books, articles, reviews, abstracts
A. Philology and linguistics
B. Literature, culture, mitology and essays
II. Translations and studies on translation
III. Editions of books and Journal ‘Res Balticae’
IV. Tutorial activity
V. On the author
I. Books, articles, reviews, abstracts
A. Philology and linguistics
1985
- Apie Mažvydo šaltinių bei vertimų fenomenologiją: Gieme s. Ambraßeijaus bei s. Augutiʃna // Tarptautinė baltistų konferencija = Starptautiskā baltistu konference = Международная конференция балтистов = International Conference of Balticists, 1985 m. spal. 9–12 d.: pranešimų tezės. – Vilnius, 1985, p. 25.
1986
2. Apie Mažvydo 1549 m. „Te deum laudamus” vertimą // Baltistica. – 1986, t. 22, sąs. 1, p. 66–75.
3. Martynas Mažvydas e la lingua del „Canto di S. Ambrogio” // Europa Orientalis. – 1986, vol. 3, p. 17–31.
1987
4. Stato della ricerca sulla lingua degli jatvingi // Europa Orientalis. – 1987, vol. 4, p. 289–296.
5. Apie Mažvydo šaltinių bei vertimų fenomenologiją. „Gieʃme s. Ambraßeijaus bei s. Auguʃtina” // Baltistica. – 1987, t. 23, sąs. 1, p. 52-56.
6. [Review]. – Zinkevičius Z. Lietuvių kalbos istorija. T. 1. Lietuvių kalbos kilmė. Vilnius, 1984 // Europa Orientalis. – 1987, vol. 4, p. 321–322.
7. [Review]. – Dusburgietis P., Prūsijos žemės kronika / parengė... R. Batūra. – Vilnius, 1985 // Europa Orientalis. – 1987, vol. 4, p. 322–323.
8. [Review]. – Грамматика литовского языка / глав. ред. В. Амбразас. Вильнюс, 1985 // Europa Orientalis. – 1987, vol. 4, p. 323–324.
1989
9. Dėl Lizijaus „Mažojo katekizmo” berlyniškio rankraščio // Baltistica. – 1989, t. 25, sąs. 2, p. 175–178 [= O slawizmach u Lysiusa (BJ, ms., Slav., quart. 4) // Sprawozdania z posiedzeń Komisji Naukowych Oddziału Polskiej Akademii Nauk w Krakowie. – Kraków, 1990, p. 102–103].
10.Apie Mažvydo šaltinių bei vertimų fenomenologiją II. Giesmė „Schwenta Dwaʃʃe muʃump ateik” // Kalbotyra. – 1989, t. 40, sąs. 1, p. 11–16.
- Linguistica e filologia baltica: dell’hapax prussiano VE 340 Sompiʃinis ‘Gropbrot’ e affini // Studi e saggi linguistici – 1989, vol. 29, p. 161–173.
1990
12. Slavismi e germanismi lessicali nel Catechismo lituano di Lysius del 1719 // Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università della Basilicata. –1990 [1989], vol. 3, p. 225–245.
13. Lingue e culture baltiche nel Rinascimento. Teonimi baltici in „Il Regno degli Slavi” (1601) di Mauro Orbini // Studi e saggi linguistici. – 1990, vol. 30, p. 99–116.
14. Pisownia i akcentuacja w litewskim katechizmie Lysiusa z 1719 roku // Bałto-Słowiańskie związki językowe. Materiały z Międzynarodowej Konferencji Bałto-Słowiańskiej w Białowieży, 13-17 maja 1987 r. / pod red. M. Kondratiuka. – Wrocław–Kraków–Warszawa: Ossolineum, 1990, p. 73–82.
1991
15. Linguistica e Filologia baltica: degli hapax prus. VE 329 Peccore e 454 Tuckoris // Biuletyn Polskiego Towarzystwo Językoznawczego. – 1991, t. 43–45, p. 241–245.
16.La linguistique et la philologie baltique: des hapax prussiens VE 452, 539 et 175 // Lingua Posnaniensis. – 1991 [1989-1990], t. 32–33, p. 77–82.
17. Italijos Rinascimento ir baltų kultūros bei kalbos: baltų kalbų suvokimas Andželo Rokos 1591 veikale // VI tarptautinis baltistų kongresas = VI Starptautiskais baltistu kongress = The 6th International Congress of Balticists = VI Международный съезд балтистов, 1991 m. spal. 2–4 d.: pranešimų tezės. – Vilnius, 1991, p. 22–23.
1992
18. Baltų kalbos bei kultūros Rinascimento laikotarpiu. Dėl Videvučio – „Biottero” mito P. F. Giambullario 1566 m. Prūsijos aprašyme italų kalba // Colloquium Pruthenicum Primum. Papers from the First International Conference on Old Prussian held in Warsaw, September 30th–October 1st, 1991 / ed. by W. Smoczyński, A. Holvoet. – Varsavia, p. 135–141.
19. Lingue e culture baltiche nel Rinascimento. Presunti prutenismi nella „Istoria d’Europa” (1566) di P. F. Giambullari // Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università della Basilicata. – 1992, vol. 4, p. 63–72.
1993
- Lysius H. J. Mažasis Katekizmas / pagal Berlyno rankraštį parengė Pietro U. Dini. – Vilniu:, Mokslo ir enciklopedijos leidykla, Lietuvių kalbos institutas, 1993, 284 p.
Reviews: Palionis J. Du to paties lietuvių rašto paminklo perspaudai // Tiesa. – 1994, vas. 5; Palionis J. // Baltistica. – 1994, t. 29, sąs. 1, p. 96–98; Stundžia B. Rankraščiai turi savo likimą // Naujasis Žydinis. – 1994, Nr. 6, p. 90–91; Hinze F. // Zeitschrift für Slawistik. – 1995, Bd. 40, p. 469–472; Parenti A. // Ponto-Baltica. – 1995, vol. 6, p. 134–137.
21. Įvadas // Lysius H. J. Mažasis Katekizmas / pagal Berlyno rankraštį parengė Pietro U. Dini. – Vilnius: Mokslo ir enciklopedijos leidykla, Lietuvių kalbos institutas, 1993, p. 8–18.
- Le lingue baltiche fra il II e il III millennio d. C. // La formazione dell’Europa linguistica / a cura di E. Banfi. – Firenze: La Nuova Italia, 1993, p. 197–254.
Reviews: Eigminas K. // Lituanistica. – 1994, Nr. 3, p. 105–107; Schmalstieg W. R. // Lituanus. – 1994, vol. 40, Nr. 1, p. 71–80; Stundžia B. // Baltistica. – 1994, t. 29, sąs. 2, p. 222–223.
- Baltistikos tyrimai Italijoje per paskutiniuosius penkiasdešimt metų / iš italų k. vertė B. Stundžia ir G. Subačius // Lituanistica. – 1993, t. 1 (13), p. 17–31.
- Italijos Rinascimento ir baltų kultūros bei kalbos. Naujos tyrinėjimo kryptys // Kultūros barai. – 1993, Nr. 10, p. 67–69.
- Linguistica e filologia baltica: pr. VE 708 e lit. „Baubis“ // Linguistica Baltica. – 1993, vol. 2, p. 211–219.
- Slavizmai Lizijaus ir Engelio katekizmuose: sugretinamoji analizė // Lietuvių kalbotyros klausimai. – 1993, Nr. 30, p. 33–36.
- La „fortuna” di Orazio nel Baltico ovvero spunti per una ricerca // Basilicata Regione. – 1993, vol. 2, p. 101–104.
- Apie J. Gerulį – Mažvydo (GA, MPr) leidėją // Lietuvių kalba: tyrėjai ir tyrimai: Jurgiui Geruliui paminėti: konferencijos pranešimų tezės, Vilnius, 1993 m. spalio 20–22 d. – Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 1993, p. 10–11.
1994
- L’Inno di S. Ambrogio di Martynas Mažvydas. Studio filologico-linguistico del testo antico lituano (1549) e delle sue fonti latine e polacche. – Roma: La Fenice, 1994, 110 p.
Reviews: Palionis J. // Tiesa. – 1994, geg. 8; Ambrazas V., Zinkevičius Z. // Baltistica. – 1995, t. 30, sąs. 1, p. 108–110; Parenti A. // Ponto-Baltica. – 1995, vol. 6, p. 137–138; Michelini G. Philologische Bemerkungen über die Monographie von P. U. Dini „L’Inno di S. Ambrogio” // Linguistica Baltica. – 1996–1997, vol. 5–6, p. 250–251.
- Studi baltistici e baltoslavistici // Brogi Bercoff G., Dell’Agata G., Marchesani P., Picchio R. La slavistica in Italia. Cinquant’anni di studi (1940-1990) [Quaderni di libri e riviste d’Italia, vol. 27]. – Roma: Ministero per i Beni culturali e ambientali, 1994, p. 63–88.
Reviews: Parenti A. // Ponto-Baltica. – 1995, vol. 6, p. 148–149; Imposti G. // Slavic and East European Journal. – 1995, vol. 39, Nr. 4, p. 650-652.
31. Il ruolo culturale e linguistico delle terre Rutene bielorusse nel Granducato di Lituania // Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università della Basilicata. –1994, vol. 5, p. 79–90.
- Notizia sulla collezione „slavica berlinese” e il suo manoscritto lituano (1719) // Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università della Basilicata. –[1994], vol. 5, p. 99–123.
- Sl. *konь e l’origine „settentrionale” del κένταυρος // Ricerche Slavistiche. – 1994, vol. 41, p. 31–39.
- Eretici boemi e tedeschi nella Baltia del Quattrocento // Ricerche Slavistiche. – 1994, vol. 41, p. 179–200.
- О топониме Pisa в индоевропейской перспективе // Балканские чтения. – Москва, 1994, № 3, с. 18–21.
- Роля веларускіх земляў у Вялікім Княстве Літоўскім // Ад Полацка і Нясвіжа да Падуі і Венецыі = Da Polazk e Niesvijž a Padova e Venezia. – Minsk, 1994, с. 49–59.
- Baltų kalbos bei kultūros Rinascimento laikotarpiu. Baltų kalbų suvokimas Andželo Rokos 1591 m. „De dialectis” // Baltistica.– 1994, 4 priedas, p. 42–50.
1995
- Italijos renesanso ir baltų kultūros nežinomi autoriai ir veikalai bei jų šaltiniai // Lietuvių Katalikų Mokslų Akademijos suvažiavimo darbai. – 1995, t. 15, p. 365–370.
- A propos du vieux sl. sъborъ // Analecta Indoeuropaea Cracoviensia Ioannis Safarewicz memoriae dicata / edenda curavit W. Smoczyński. – Cracoviae: Universitas, 1995, p. 147–151.
- Notizia onomastica su studenti pruteni a Ferrara nel Cinquecento // Ponto-Baltica. – 1995, vol. 6, p. 89–93.
41. Ruski e latino / lituano secondo i „latinizzanti” di Vilnius // Res Balticae. – 1995, vol. 1, p. 141–156.
- ʻOI NEYPOI. Versuch einer neuen (ethnolinguistischen) Namensdeutung // Baltistica VII: VII Starptautiskais baltistu kongress: referātu tēzes, 1995. g. 13.-15. jūnijā. – Rīga: Latviešu valodas institūts, 1995, p. 29.
- Apie lenkų kalbos įtaką lietuvių kalbos išvestiniams būdvardžiams XVI a. Iš M. Daukšos ir J. Ledesmos katekizmų ryšių istorijos // Lietuvių kalba: tyrėjai ir tyrimai. Pirmosios lietuviškos knygos – Mikalojaus Daukšos Katekizmo – Didžiojoje Lietuvoje (Vilniuje 1595) 400 metų sukakčiai paminėti, 1995 m. spalio 25–26 d.: konferencijos pranešimų tezės. – Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 1995, p. 8–9.
- [Review]. – Simono Daukanto raštai. Didysis lenkų-lietuvių kalbų žodynas, 1 (A–M) /parengė G. Subačius. Vilnius, 1993 // Ricerche Slavistiche. – 1995, vol. 42, p. 554–558.
- [Review]. – Anikin A. E. Этимология и балто-славянское лексическое сравнение в праславянской лексикографии. Материалы для балто-славянского словаря, вып. 1 (пробный). Новосибирск, 1994 // Res Balticae. – 1995, vol. 1, p. 201–202.
- [Review]. – Baltistica VII. VII Starptautiskais baltistu Kongress, 1995 g. 13.–15. jūnijā: referātu tēzes. Rīga, 1995 // Res Balticae. – 1995, vol. 1, p. 202–203.
- [Review]. – Lituanus cumulative Index 1954/55–1994. Chicago, 1995 // Res Balticae. – 1995, vol. 1, p. 203–204.
- [Review]. – Belardi W. „Periferia” e „Centro”. Un’antitesi nella „questione della lingua” di alcune storicità linguistiche. Roma, 1995 // Res Balticae. – 1995, vol. 1, p. 204–205.
- [Review]. – Simono Daukanto raštai. Didysis lenkų-lietuvių kalbų žodynas, t. 1 (A–M), t. 2 (N–P) /parengė G. Subačius. Vilnius, 1993, 1995 // Res Balticae. – 1995, vol. 1, p. 206–207.
1996
- Apie J. Gerulį – Mažvydo (GA, MPr) leidėją // Lietuvių kalbotyros klausimai. – 1996, t. 36, p. 21–24.
51. Latino e lituano nel Rinascimento. Sull’importanza del momento linguistico nel mito dellʼorigine latina del lituano // Italy and Europe in Renaissance Linguistics. Comparisons and relations / red. Tavoni M. et al. – Modena: Panini, 1996, p. 363–375.
- Sul „velato” influsso polacco negli aggettivi derivati del lituano antico (Ledesma 1590, Daukša 1595, Anonimo 1605) // Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università della Basilicata. – 1996 (1993–1994), vol. 8, p. 147–159.
- Sul toponimo Pisa in una prospettiva indoeuropea // Annali dell’Istituto Orientale di Napoli. – 1996 (1994), vol. 16, p. 283–306.
- Notizia sui testi baltici del Padre nostro nel „Saggio pratico” (1787) di Lorenzo Hervás y Panduro // Res Balticae. – 1996, Nr. 2, p. 189–200.
- Nochmals die NEUROI. Versuch einer ethnolinguistischen Namensdeutung // Baltistica. – 1996, t. 31, sąs. 1, p. 39–44.
- Die Nichtbeachtung des Baltischen im E. Brerewoods ‘Enqvireies tovching the diversity of langvages, and religions...’ (1614) // Baltistica. – 1996, t. 31, sąs. 2, p. 235–239.
- [Review]. – Schmid W. P. Nehrungskurisch II. Sprachhistorische und instrumentalphonetische Studien zu einem aussterbenden Dialekt // Res Balticae. – 1996, Nr. 2, p. 225–227.
- [Review]. – Lewanski R. C. La Via dell’Ambra //Res Balticae.– 1996, Nr. 2, p. 238–241.
- [Review]. – Drotvinas V. Clavis Germanico-Lithvana, I: A-E // Res Balticae. – 1996, Nr. 2, p. 246–247.
- [Review]. – Zinkevičius Z. Lietuvių kalbos istorija. Rodyklės ir bibliografija & The History of Lithuanian Language / P. U. Dini, N. Mikhailov // Res Balticae. – 1996, Nr. 2, p. 248–249.
1997
61.Le lingue baltiche. – Firenze: La Nuova Italia, 532 p.
Reviews: Ambrazas V. // Lituanistica. – 1998, Nr. 3 (35), p. 104–110; Bammesberger A. Italų mokslininkas apie baltų kalbas // Darbininkas. – 1998, saus. 6; Enrietti M. // L’Indice. – 1998, luglio p. 41; [Red.] // Historiographia Linguistica. – 1998, vol. 25, issue 1/2, p. 237; Mańczak W. // Linguistica Baltica. – 1998, Nr, 7, p. 299–303; Petit D. // Bulletin de la Societé Linguistique de Paris. – 1998, vol. 93, p. 305–315; Schmalstieg W. R. // Lituanus. – 1998, vol. 44, Nr. 4, p. 79–84; Schmalstieg W. R. // Baltistica. – 1998, t. 33, sąs. 1, p. 123–125; Subačius G. // Lietuvių kalbotyros klausimai. – 1998, Nr. 39, p. 253–257; Bammesberger A. Italas mokslininkas apie baltų kalbas // Tėviškės žiburiai, 1999, spal. 19; Bisenieks V. Valda Bisenieka sarakste ar Pjetro Dīni, grāmatas Le lingue baltiche autoru // Literatūra un māksla. – 1999, jan. 7–14; Stundžia B. // Journal of Multilingual & Multicultural Development. – 2005, vol. 26, issue 5. p. 475–478; Carpini C. // Porta dʼOriente. – 2007, vol. 2, p. 160–161.
- Der Werdegang der Auffassung über die baltischen Sprachdomäne bei Lorenzo Hervás y Panduro. Ein Beitrag zur Historiographie der baltischen Linguistik // Indogermanische Forschungen. – 1997, Bd. 102, p. 261–294.
- Linguistik und baltische Philologie. Preuß. EV 215 „perʃtlanʃtan” als tautologische Zusammensetzung // Linguistica Baltica. – 1997, vol. 5–6, p. 183–187.
- Auffassungsvarietät über die baltischen Sprachen in ‘Mithridates’ (1555) von Conradus Gesnerus. Baltische Sprachen und Kulturen in der Renaissance // Baltistica. – 1997, t. 32, sąs. 1, p. 41–48.
- Dėl baltų kalbotyros istoriografijos Renesanso paleokomparatyvizmo laikotarpiu // Baltistica. – 1997, t. 32, sąs. 2, p. 221–230.
- Ruski e latino / lituano nelle opere (sec. XVI) dei „latinizzanti” di Vilnius // Convegno Italo-Ucraino „L’Ucraina del XVII secolo tra Occidente ed Oriente d’Europa”, 13–16 settembre, 1994. – Kyjiv-Venezia: Accademia nazionale delle scienze di Ucraina, Fondazione Giorgio Cini, 1997, p. 568–588.
- Biblianders (1548) Quelle über die baltischen Sprachen // Res Balticae. – 1997, Nr. 3, p. 231–237.
- Zur Historiographia Linguistica Baltica der Paläokomparativismus-Zeit // VIII tarptautinio baltistų kongresas „Baltų kalbos XVI ir XVII amžiuje”, 1997 m. spalio 7–9 d.: pranešimų tezės. – Vilnius, 1997, p. 42.
- [Review]. – Contacts de langues et de cultures dans l’aire baltique. Mélanges offerts à Fanny de Sivers / ed. by M. M. J. Fernandez, R. Raag. Uppsala, 1996 // Res Balticae. – 1997, vol. 3, p. 257–262.
1998
- Zur slavischen Auffassung der baltischen Sprachen (Von Piccolomini bis Crassinius). Baltische Sprachen und Kulturen in der Renaissance // Πολυτροπον к семидесятилетию Владимира Николаевича Топорова. – Москва: Индрик, 1998, p. 186–201.
71. Historiographia Linguistica Baltica (Напоминание о позабытой области исследований) // Балто-славянские исследования 1997. – Москва, 1998, p. 297–302.
- Nota su sl. *ubog- ‘demone domestico’ e it. povero ‘defunto’ // Studia mythologica Slavica. – Ljubljana-Pisa, 1998, vol. 1, p. 259–262.
- Ein unbeachteter altlettischer Zweizeiler (1607) von Hieronymus Megiser // Baltistik: Aufgaben und Methoden / hrsg. von A. Bammesberger. –Heidelberg: Winter, 1998, p. 377–382.
- Zu Deciusʼ Variante des linguagium Lithuanicum quadripartitum. Baltische Sprachen und Kulturen in der Renaissance // Jono Kazlausko diena: istorinės gramatikos dalykai, 1998 m. lapkričio 6 d.: tarptautinės konferencijos programa ir tezės.– Vilnius, 1998, p. 9–11.
- Zwei neue altpreußische Wörter im „Thesaurus Polyglottus“ (1603) von Hieronymus Megiser // Colloquium Pruthenicum Secundum / red. W. Smoczyński. – Kraków: Universitas, 1998, p. 53–60.
- Zu S. Münsters Variante des linguagium Lithuanicum quadripartitum. Baltische Sprachen und Kulturen in der Renaissance // Lietuvių kalba: tyrėjai ir tyrimai. Kazimiero Jauniaus 150-osioms gimimo ir 90-osioms mirties metinėms paminėti. Konferencijos pranešimų tezės. 1998 m. spalio 22–23 d. – Vilnius, 1998, p. 18–20.
- Jan Długosz und die baltischen Sprachen. Baltische Sprachen und Kulturen in der Renaissance // Материалы XXVII межвузовской научно-методической конференции [...]. Секция Балтистики 10–12. III. 1998. Тезисы докладов. – Санкт-Петербург, 1998, c. 15–16.
- [Review]. – W. P. Schmid. Linguisticae Scientiae Collectanea. Ausgewählte Schriften // Ponto-Baltica. – 1998, vol. 7, p. 187–196.
1999
- Der Paläokomparativismus und das Baltische. Bericht über die Erforschung der früheren baltischen Linguistik // Florilegium Linguisticum. Festschrift für Wolfgang P. Schmid zum 70. Geburtstag / red. E. Eggers, J. Becker, J. Udolph, D. Weber. –Frankfurt am Main etc.: Peter Lang, 1999, p. 63–86.
- Ketveriopos kalbos (linguagium Lithuanicum quadripartitum) samprata ir Renesanso baltų kalbotyros istoriografijos kontekstas // Metmenys. – 1999, Nr. 76, p. 138–150.
81. Due cartoline di Devoto a Vaclovas Biržiška // Res Balticae. – 1999, Nr. 5, p. 141–147.
- Zur neuen Tangl-Ausgabe // Res Balticae. – 1999, vol. 5, p. 150.
- Vilniaus humanistų „lotynintojų” lingvistika // Archivum Lithuanicum. – 1999, t. 1, p. 115–126.
- The linguistic dispute of Vilnius Humanists regarding Latin, Lithuanian and Ruthenian // Historiographia Linguistica. – 1999, vol. 26, issue 1/2, p. 23–36.
- Trumpos pastabos apie baltų lingvistikos pradžią // Kultūros barai. – 1999, Nr. 12, p. 68-71.
- Ikimažvydinė Lietuvos (LDK) lingvistika // Mартинас Мажвидас и духовная культура Великого Княжества Литовского XVI века / ред. П. Лавринeц. –Вильнюс-Москва: Baltos lankos, 1999, p. 160–174.
- Заметки об истоках балтийской лингвистики // Славяноведение. – 1999, №. 5, p. 42–47.
- Konstantino Sirvydo Dictionarium neišlikusio antrojo leidimo (1631) pėdsakai Christiano Mentzelio indekse (1682): fitonimai / P. U. Dini, G. Subačius // Archivum Lithuanicum. – 1999, Nr. 1, p. 11–56.
- Das lituanistische Erbe von Eberhard Tangl / parengė P. U. Dini, W. Lehfeldt, C. Nitschke //Res Balticae. – 1999, vol. 5, Pisa, p. 149-236.
- Newberry bibliotekos lituanistikos lobis // Draugas. – 1999, spal. 9.
91. [Review]. – T. Buch. Opuscula Lituanica / wydał W. Smoczyński // Res Balticae. – 1999, vol. 5, p. 273–274.
2000
- Baltų kalbos. Lyginamoji istorija. – Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidykla, 2000, 540 p.
Reviews: Bammesberger A. Italų kalbininkas apie baltų kalbas // Tėviškės žiburiai. – 2001, spal. 23; Sabaliauskas A. // Baltistica. – 2000, t. 35, sąs. 2, p. 247–248; Stundžia B. // Gimtoji Kalba. – 2000, Nr. 11, p. 24; Ambrazas S. Italų kalbininkas apie baltų kalbas // Kalbos kultūra. – 2001, Nr. 74, p. 120–123; Holvoet A. // Acta Linguistica Lithuanica. – 2001, Nr. 44, p. 254–258.
- Baltu valodas. – Riga: Jānis Roze, 2000, 574 p.
Reviews: Vējāns A. Latīnu burts – kultūras robežsargs // Latvijas Avīze. – 2004. g. 22. maijā.
- Die baltischen Sprachen bei Hieronymus Megiser // Aspekte baltistischer Forschung, Festschrift R. Eckert / hrsg. von J.-D. Range. – Essen: Die Blaue Eule, 2000, p. 89–108.
- Polyglossia and Linguistic Variations in the Grand Duchy of Lithuania according to Miechovita (XVI cent.) // Studia Russica. – 2000, vol. 18, p. 49–54.
- Giambattistos Bodoni’o Parmoje išleistas lietuviškas „Tėve Mūsų” // Archivum Lithuanicum. – 2000, Nr. 2, p. 139–150.
- Lingue nazionali dei Paesi baltici e minoranze russe // Rivista della Fondazione Europea Dragan. – 2000, vol. 11, p. 143–159.
- Sul „Frammento di Basilea” e altri inediti nel carteggio fra Chr. Stang e W. R. Schmalstieg // Res Balticae. – 2000, vol. 6, p. 195–209.
- Miechowites Auffassung des Sprachraumes vom Großfürstentum Litauen // Hungaro-Baltoslavica 2000. Abstracts – Тезисы / ed. by A. Laczházi, E. Szmolinka, A. Zoltán. – Budapest, 2000, p. 56-57.
- Иллирийская теория балтийских языков в XVI в. // Балты в древности и средневековье: языки, история, культура: тезисы международной научной конференции памяти Эгидиюса Банениса / ред. М. В. Завьялова. – Москва: Посольство Литовской Республики в Российской Федерации, 2000, p. 18–19.
- Zur Illyrischen Auffassung der baltischen Sprachen. Baltische Sprachen und Kulturen in der Renaissance // Baltistica IX. Starptautiskais baltistu kongress „Baltu valodas laikmetu griežos“: referātu tēzes. – Riga: LU Latviešu valodas institūts, 2000, p. 70.
- [Review]. – Lazzeroni R. La cultura indoeuropea. Roma–Bari, 1998 // Indogermanische Forschungen. – 2000, Bd. 105, p. 318–323.
- [Review]. – Vanags P. „Wrter=Bchlein“ Vārdnīciņa, kā dažas parastas lietas tiek dēvētas vācu, zviedru, polu un latviešu valodā. Stockholm, 1999 // Res Balticae. – 2000, vol. 6, p. 239–240.
2001
- Preliminari di metodo e prospettive di ricerca sul sostrato preromano (sorotaptico) nel lessico catalano // Studi e saggi linguistici. – 2000 [2001], vol. 38, p. 7–50.
- Linguistics and Baltic Philology: On EV 469 Scrundus, EV 558 Scrundos // Mvnera Lingvistica et philologica Michaeli Hasivk dedicata / ed. by J. Marcinkiewicz, N. Ostrowski. – Poznań: Uniwersytet im. A. Mickiewicza, 2001, p. 131–136.
- Views on Languages and Polyglossia in the Grand Duchy of Lithuania according to J. Stobnica’s Epitoma Europe (1512) // Language and Identity: Linguistic Reality and Linguistic Consciousness in Eastern / Central Europe (14–17th Centuries) / ed. by J. Verkholantsev. – Los Angeles: University of California, 2001, p. 6–7.
- Die sprachliche Lage in den baltischen Städten: Riga, Vilnius und Königsberg // Res Balticae. – 2001, vol. 7, p. 205–209.
- Languages, Writings, Linguistic ideas, Religions, Cultures in the Grand Duchy of Lithuania and neighbouring areas in XIV–XVII c. A. D. (Sociolinguistic Situation / Polyglossia) / P. U. Dini, V. V. Ivanov // Res Balticae. – 2001, vol. 7, p. 199–203.
2002
- Балтийские языки. – Москва: Оги, 2002, 544 p.
- Lietuvių kalbos žodynas — žvilgsnis iš šalies // Dvidešimt Lietuvių kalbos žodyno tomų / sudarė J. Zabarskaitė, Z. Šimėnaitė. – Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2002, p. 27–33 [= Kultūros barai. – 2002, Nr. 7, p. 25–27].
111. A note on murinas in Old Lithuanian // Archivum Lithuanicum. – 2002, t. 4, p. 251–254.
- Un biglietto in margine al LEW // Res Balticae. – 2002, vol. 8, p. 219–220.
- Preliminarios žinios apie Florencijos Sirvydą / D. Ardoino, P. U. Dini // Leksikografijos ir leksikologijos problemos: Antano Salio 100-osiomis gimimo metinėms, 2002 m. birželio 6–7 d.: konferencijos pranešimų tezės. – Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2002, p. 5–6.
2003
- Illuc erant leones. Paleokomparatyvistinės idėjos apie Žemaitijos bei Žemaičių vardą // Baltistica. – 2003, t. 37, sąs. 2, p. 307–315.
- Dar kartą apie lietuvių romėniškosios kilmės teoriją: lingvistinė valakiškojo varianto samprata // Archivum Lithuanicum. – 2003, t. 5, p. 195–206.
- Kelias į lietuvių–italų kalbų žodyną. Pratarmės vietoj... // S. M. Lanza. Lietuvių–italų kalbų žodynas. Dizionario Lituano-Italiano. – Vilnius: Tyto Alba, 2003, p. 6–9.
- On the Renaissance (16th c.) idea that Prussian derives from Greek // Abstracts of the 21st international Baltic Conference on the History of Science, 13-15 October, 2003. – Riga, 2003, p. 195–196.
- Paleokomparatyvistinės idėjos apie Žemaitijos bei Žemaičių vardą // Tarptautinė Kazimiero Būgos konferencija: etimologija ir onomastika, 2003 m. spalio 24 d. – Vilnius, 2003, p. 21.
- Preliminarios žinios apie Florencijos Sirvydą / D. Ardoino, P. U. Dini // Leksikografijos ir leksikologijos problemos / sudarė Lietuvių kalbos instituto Leksikografijos centras. – Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2003, p. 17–18.
2004
- Baltic Palaeocomparativism and the Idea that Prussian derives from Greek // Studies in Baltic and Indo-European Linguistics. In Honor of William R. Schmalstieg // ed. by Ph. Baldi, P. U. Dini. – Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 2004, p. 37–50 [Current Issues in Linguistic Theory, vol. 254].
- Corrispondenza devotiana a Riga / P. U. Dini, S. Klaviņa // Res Balticae. – 2003 [2004], vol. 9, p. 217–220.
- Onomastic Data and Linguistic Ideas on the Baltic in the Work of Bartholomew Anglicus // Tarptautinė Aleksandro Vanago konferencija „Baltų onomastikos tyrimai” = International Aleksandras Vanagas Conference on Baltic Onomastics = Internationale Aleksandras Vanagas Konferenz “Forschungen auf dem Gebiet der baltischen Onomastik”, 2004 m. lapkričio 11–12 d.: pranešimų tezės. – Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2004, p. 24–26.
- Giacomo Devoto baltistas: nuomonės ir citatos = Opinioni e citazioni su Giacomo Devoto baltista //Giacomo Devoto. Baltistikos raštai = Scritti baltistici / parengė P. U. Dini, B. Stundžia. – Vilnius: Tyto Alba, 2004, p. 13–29; 141–158.
- Samland // Reallexikon der Germanischen Altertumskunde (Hoops). – Berlin–New York: de Gruyter, 2005, Bd. 26, p. 392–397.
2005
- Views on Languages and Polyglossia in the Grand Duchy of Lithuania according to Johannes Stobnica’s „Epitoma Europe” (1512) // Speculum Slaviae Orientalis. Muscovy, Ruthenia and Lithuania in the late Middle Ages / ed. by V. V. Ivanov, J. Verkholantsev. – Los Angeles, Moscow: Novoe Izdatel’stvo, 2003 [2005], p. 36–43 [UCLA Slavic Studies].
- Nota terminologica: come chiamare la scritta in prussiano antico di Basilea? // Res Balticae. – 2004 [2005], vol. 10, p. 243–246.
- Towards a Baltic Linguistic Historiography? // Journal of Multilingual & Multicultural Development. – 2005, vol. 26, Nr. 5, p. 469–473.
- Semgallen // Reallexikon der Germanischen Altertumskunde (Hoops). – Berlin–New York: de Gruyter, 2005, Bd. 28, p. 148–150.
- Slawisch-baltisch-germanische Sprachbeziehungen // Reallexikon der Germanischen Altertumskunde (Hoops). – Berlin–New York: de Gruyter, 2005, Bd. 29, p. 59–64.
- Germanisch-baltische Sprachbeziehungen // Reallexikon der Germanischen Altertumskunde (Hoops). – Berlin–New York: de Gruyter, 2005, Bd. 29, p. 67–69.
- Slawisch-baltische Sprachbeziehungen // Reallexikon der Germanischen Altertumskunde (Hoops). – Berlin–New York: de Gruyter, 2005, Bd. 29, p. 73–78.
- Soudinoi // Reallexikon der Germanischen Altertumskunde (Hoops). – Berlin–New York: de Gruyter, 2005, Bd. 29, p. 257–258.
- In margine all’edizione italiana del „Chronicon Livoniae” di Enrico il Lettone. In luogo di una prefazione // Enrico il Lettone. La crociata del nord / a cura di P. Bugiani. – Livorno: Books & Company, 2005, p. vii-xii.
Reviews: Cinnella E. La spedizione baltica contro i miscredenti del Nord nel racconto di Enrico di Lettonia, soldato cronista // Il Foglio. – 2005, 13 agosto; Kļaviņa S., Klaviņš K. Indriķa hroniku lasa Romā // Latvijas Vēstnesis. – 2005, 28. jūl., Nr. 118; Mugurēvičs E. // Latvijas Vēstures Institūta Žurnāls. – 2005, Nr. 4, p. 177–179; Torno A. La crociata dimenticata che convertì i Paesi baltici // Corriere della sera. – 2005, 17 giugno; Migliori M. E. // Arthos. – 2005, vol. 13, p. 314–318; Angelini R. Medioevo Latino. –2006, vol. 7, p. 2092; Schmalstieg W. R. // Lituanus. – 2006, vol. 52, Nr. 4, p. 71–77; Marcantonio A. // Rivista di Studi Ungheresi. –2006, vol. 5, p. 179–182; Merisalo O. // Archivum Lithuanicum. – 2007, Nr. 9, p. 371–373; Larpi L. // Rivista di Glottologia, – 2007, vol. 1, p. 234–236; Cardini F. // Porta d’Oriente. – 2007, vol. 2, p. 170–171; Scior V. // Mittellateinisches Jahrbuch. – 2008, Bd. 42, p. 264–265; Doñas Beleña A. La cruz del norte // Res Balticae (= Liburna 0). – 2007, vol. 11, p. 180.
- Apie Florencijos Sirvydą / D. Ardoino, P. U. Dini // Kalbos istorijos ir dialektologijos problemos / vyr. red. D. Mikulėnienė. – Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2005, t. 1, p. 140–152.
- Baltų kalbų paleokomparatyvizmo (XVI a.) „hebrajiškoji samprata” ir jos mįslingas tekstelis // X tarptautinis baltistų kongresas „Baltų kalbų istorija ir tipologija” = X starptautiskais baltistu kongress “Baltu valodu vēsture un tipoloģija” = 10th International Congress of Balticists History and Typology of the Baltic Languages”, 2005 m. rugsėjo 23–24 d.: pranešimų tezės,– Vilnius, 2005, p. 27–28.
- Engelis als Herausgeber von Lysius. Ein Beitrag zur Ausgabe des litauischen Katechismus von 1722 // Das Baltikum im sprachgeschichtlichen Kontext der europäischen Reformation. Internationales Arbeitsgespräch. Herzog August Bibliothek, Wolfenbüttel, 21.–23. Mai 2003 / hrsg. von J. Gelumbeckaitė, J. Gippert. – Vilnius: Lietuvių kalbos instituto leidykla, 2005, p. 17–33.
2006
- Baltų kalbų paleokomparatyvizmo (XVI a.) „hebrajiškoji samprata” ir jos mįslingas tekstelis // Baltistica. – 2006, 6 priedas, p. 69-77.
- Case-Studies from the Earliest Baltic Linguistics (16th Century) // Languages and Identities. CLIOHnet Student Conference 2005 / ed. by K. Isaacs, 2006, p. 41–53.
- Sjenoje atrasti Abraomo Kulviečio daktaro laipsnio įgijimo 1540 m. protokolai // Kultūros barai. – 2006, Nr. 3, p. 82–84.
- A Note on Marcin Bielski and the Lithuanian Language // Navicula litterarium Balticarum. Philologische Baltikum-Studien für Jochen D. Range zum 65. Geburtstag / hrsg. von S. Kessler, Chr. Schiller. – Wiesbaden: Harrassowitz, 2006, p. 95–100.
- A lesser known Variant (the Valachian Connection) and its Place within the Renaissance Theory of the Roman Origin of Lithuanian // Этнокультурные и этноязыковые контакты на территори Великого княжества Литовского: Материалы международной научной конференции, Посольство Литовской Республики в Российской Федерации, Дом Юргиса Балтрушайтиса / ред. Й. Будрайтис, M. В. Завьялова, E. Л. Назарова. – Москва: Новое издательство, 2006, p. 87-101.
- [Review]. – Holvoet A. Studies in Latvian Verb // Kratylos. – 2006, Bd. 51, p. 160–167.
2007
- Allgemeine Ansätze zur vergleichend-kontrastiven Analyse der baltischen Fassungen des lutherschen „Kleinen Katechismus” // Baltistica. – 2007, t. 42, sąs. 1, p. 69–88.
- An Illyrian Theory of the Baltic languages in the 16th century // Балты и Великое Княжество Литовское. Историко-лингвистический взгляд. Памяти Эгидиюса Банёниса. – Москва: Энциклопедия, 2007, p. 285–293 [Посольство Литовской Республики в Российской Федерации, Дом Юргиса Балтрушайтиса; Росиийская академия наук, Институт всеобщей истории].
- Sobre l’element bàltic en el Diccionari (DECat.) de Joan Coromines: idees per a una investigació // Studia in honorem Joan Coromines, centesimi anni post eum natum gratia, a sodalibus et discipulus oblata / a cura di E. Casanova i Herrero, X. Terrado i Pablo. – Lleida: Pagès editors, 2007, p. 93–109.
- En marge a les correspondències sorotàptic ≈ bàltic segons Joan Coromines: ploms d’Arles <axonias>, cat. Barana // Studia in honorem Joan Coromines centesimi anni post eum natum gratia, a sodalibus et discipulus oblata / a cura di E. Casanova i Herrero, X. Terrado i Pablo. – Lleida: Pagès editors, 2007, p. 357–364.
- Fortunata quella disciplina che ha buoni divulgatori... A proposito dell’edizione italiana di „Noi balti” // Sabaliauskas A. Noi Balti, Edizione italiana. – Vilnius–Livorno, Lietuvių kalbos institutas–Books & Company, 2007, p. 7–13.
- Pronuncia del lituano e del lettone // Sabaliauskas A. Noi Balti, Edizioneitaliana. – Vilnius–Livorno, Lietuvių kalbos institutas–Books & Company, 2007, p. 239–244.
2008
- Giuliano Bonfantės domėjimasis baltų kalbomis = L’interesse di Giuliano Bonfante per le lingue baltiche // Giuliano Bonfante. Baltistikos raštai = Scritti baltistici / parengė P. U. Dini, B. Stundžia. – Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 2008, p. 13–25, 139–151.
- Baltistikos tradicijos Italijoje: ištakos, tęstinumas, naujovės // Lietuvių kalbos institutas ir baltistikos centrai. Bendradarbiavimo kronika. 2007–2008 metai. Informacinis leidinys. – Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008, p. 4–9.
- The Italian School of Neolinguistics, Lithuanian and the Baltic Languages // Position und Bedeutung des Litauischen im europäischen Kontext.Konferenz zur litauischen Sprache und Literatur: Fribourg–Bern–Zürich, 4.–6. Juni 2008. – Meilen: Litauische Gemeinschaft in der Schweiz, 2008, p. 6–7.
- Toporov V. N. // Res Balticae. – 2008, vol. 11, p. 179.
2009
- Zur vergleichend-kontrastiven Analyse der baltischen Fassungen von Luthers „Kleinen Katechismus”: dt. leyder und seine Entsprechungen // Балто-славянские исследования. – Москва: Языки славянской культуры, 2009, вып. 18, с. 28–39.
- En marge a les correspondències sorotàptic ≈ bàltic segons Joan Coromines: el cas de cat. Créixens // Estudis Romanics. – 2009, vol. 31, p. 267–272.
- Ricognizione sul nome Versilia. Reconnaissance on the name Versilia // Versilia arte per la salute. Il fiore donato, a cura di G. Cordoni, 2009, Lido di Camaiore, Ospedale della Versilia, p. 18-19.
- Viaggio nelle lingue comunitarie. Il glottosauro dei Lituani // Europa Vicina. – marzo 2009, Nr. 19, p. 26–27.
- Viaggio nelle lingue comunitarie. La quarta stella dei Lettoni // Europa Vicina. – ottobre 2009, Nr. 20, p. 22–23.
- Spät-Altpreußisch: Zur Definition eines möglichen spät-altpreußischen corpus // Baltistica. – 2009, Nr. 44-2, p. 325-333.
- Zur vergleichend-kontrastiven Analyse der baltischen Fassungen von Luthers „Kleinen Katechismus”: Zu apr. 105,25-6 ſen brendkermnen und seine Entsprechungen // Baltistica. – 2009, Nr. 44-2, p. 297-320.
- Zur vergleichend-kontrastiven Analyse der baltischen Fassungen von Luthers „Kleinen Katechismus”: Wie ist der Pharao? // Baltu filoloģija. – 2009, vol. 18, Nr. 1-2, p. 31-45.
- Toward A Latvian Linguistic Historiography. On the book by Sarma Kļaviņa: Latviešu valodas pētnieki. Nuo klaušu laikiem līdz savai valstij // Proceedings of the Latvian Academy of Sciences, Section A: Humanities and Social Sciences. – 2009, vol.63, 5/6, p. 144 -147.
- Baltų kalbotyros apyaušriai. Baltų kalbų paleokomparatyvistinės sampratos kalbotyros istoriografijos kontekste // Archivum Lithuanicum. – 2009, t. 11, p. 439–462.
Forthcoming
- Zur vergleichend-kontrastiven Analyse der baltischen Fassungen von Martin Luthers „Kleinen Katechismus“: dt. Büchlein und seine Entsprechungen // [A. Nepokupnui skirta knyga] – Vilnius, Lietuvių kalbos institutas.
- OLat. (1586) selige [galle]: A Slavic or a German Loan? // In honour of R. Shevelov / ed. by A. Danylenko.
- Evidences for *wer-t- ‘translate’ in Latin and Lithuanian // Quae omnia bella devoratis. Studi in memoria di Edoardo Vineis / a cura di P. Berrettoni et al. – Pisa, ETS.
- Linee guida dell’influenza culturale e linguistica italiana nel Baltico orientale. – Torino: Utet.
- «Lithuanie» et «Samogitie»: sources, onomastique, étymologie / P. U. Dini, G. Subačius // Cahier de l’ILSL / ed. by P. Sériot. – 2010, Nr. 27.
- Balto-Slavic Lexicon / hrsg. von M. Fritz. – Berlin–New York: Mouton de Gruyter [HSK, vol. 121].
- „Aliletoeʃcur”. Linguistica baltica delle origini. Teorie e contesti linguistici nel Cinquecento. – 2010, Livorno: Books & Company.
B. Literature, culture, mitology and essays
1986
- La „meglio gioventù” di Vytautas Mačernis // In forma di parole. – 1986, vol. 7, Nr. 3, p. 212–221.
- Žalgiris, verdeggiante foresta // I giganti del basket. – 1986, vol. 4, Milano.
1987
- Avyžius // Dizionario Bompiani degli Autori.– Milano: Bompiani, 1987, p. 139.
- Baltrušaitis // Dizionario Bompiani degli Autori. – Milano: Bompiani, 1987, p. 162–163.
- Baltušis // Dizionario Bompiani degli Autori. – Milano: Bompiani, 1987, p. 163.
- Baranauskas // Dizionario Bompiani degli Autori. – Milano: Bompiani, 1987, p. 168.
- Biliūnas // Dizionario Bompiani degli Autori.– Milano: Bompiani, 1987,p. 261.
- Binkis // Dizionario Bompiani degli Autori.– Milano: Bompiani, 1987, p. 263.
- Boruta // Dizionario Bompiani degli Autori. – Milano: Bompiani, 1987, p. 308.
- Bretkūnas // Dizionario Bompiani degli Autori. – Milano: Bompiani, 1987, p. 337.
- Daukša // Dizionario Bompiani degli Autori. – Milano: Bompiani, 1987, p. 587.
- Krėvė // Dizionario Bompiani degli Autori.– Milano: Bompiani, 1987, p. 1210.
- Marcinkevičius J. // Dizionario Bompiani degli Autori.– Milano: Bompiani, 1987, p. 1419.
- Mažvydas // Dizionario Bompiani degli Autori.– Milano: Bompiani, 1987, p. 1465.
- Mieželaitis // Dizionario Bompiani degli Autori. – Milano: Bompiani, 1987, p. 1504–1505.
- Mykolaitis Putinas // Dizionario Bompiani degli Autori. – Milano: Bompiani, 1987, p. 1588–1589.
- Sruoga // Dizionario Bompiani degli Autori. – Milano: Bompiani, 1987, p. 2182–2183.
- Vaižgantas // Dizionario Bompiani degli Autori. – Milano: Bompiani, 1987, p. 2350–2351.
- Žalia Rūta // Dizionario Bompiani degli Autori. – Milano: Bompiani, 1987, p. 2528–2529.
1988
- Notizia per Justinas Marcinkevičius // In forma di parole. – 1988, vol. 9 Nr. 4, p. 192–196.
- Tarpukario Lietuva italo akimis. Iš italų–lietuvių kultūrinių ryšių I // Nemunas. – 1988, Nr. 8, p. 15–16.
- Calpestate ma mai dome. Il tragico destino delle popolazioni di Estonia, Lettonia, Lituania // Il Gazzettino. – Venezia, 1988, 23 novembre.
- [Review]. – Jurkevičius P. Cesare Pavese si scrive anche Čezarė Pavezė // L’Astragalo. – Cuneo, 1988, Nr. 19, p. 21.
1989
- Poetai Žemininkai, arba ko nežino keleivis // Santara. – 1989, žiema, p. 58–63.
- Una rivoluzione che canta. Notizie e impressioni sui recenti avvenimenti in Lituania // Linea d’Ombra. – Milano, 1989, vol. 36, p. 17–20.
1990
- Citazioni su Tomas Venclova // Clio. – Viareggio (Lucca), 1990, vol. 1, p. 85–86.
- Da Vilnius a Yale. E ritorno // Il Manifesto. – 1990, 6 dicembre.
- Per una breve storia della letteratura lituana // Linea d’Ombra. – Milano, 1990, vol. 9, p. 58–59.
- Gli Stati Baltici nel contesto della nuova Europa. – Roma: CeSPI, Nr. 5, 40 p. [Note e Ricerche].
Reviews: Ambrazas V. Baltijos valstybės naujosios Europos kontekste // Gimtasis kraštas. – 1990, rugpj. 23–29.
- Gli Stati Baltici nell’arena internazionale dopo la „terza indipendenza” // I problemi dell’area nordica. – Roma: CeSPI, 1990, Nr. 36, p. 33–49 [Note e Ricerche].
200.Intervista con la cooperativa editoriale „Atmoda” (Rinascita) di Riga // Clio. – Viareggio (Lucca), 1990, vol. 1, p. 87–95.
- Fra perestrojka e secessione, i fronti popolari baltici // Politica & Economia. – Roma, 1990, Nr. 5, p. 55–56.
202. I rifiuti del Baltico // Rinascita. – 1999, Nr. 33, p. 41–42.
203. Est, il racconto della libertà. Dopo i lunghi decenni dell’oscurità e della repressione i popoli baltici ritrovano il senso della loro storia e il gusto d’esprimere la propria identità // Supplemento libri. L’Unità. – 1990, 27 agosto.
204. Cose insolite... // Urbšys J. La terra strappata. Lituania 1939-40, gli anni fatali. – Viareggio: Mauro Baroni editore, 1990, p. 125–128.
1991
205. L'Anello Baltico. Profilo delle nazioni baltiche di Lituania, Lettonia, Estonia. – Genova: Marietti, 1991. –196 p.
Reviews: Ambrazas V. Baltijos valstybės ir naujoji Europa // Lietuvos Aidas. – 1991, gruod. 11; Appena usciti // Tuttolibri. – 1991, Nr. 771; Bogušis V. Baltijos žiedas // Literatūra ir menas. – 1991, liep. 30; Bongiorno A. Lʼanello dʼEuropa si ferma sul Baltico // Avvenire. – 1991, rugs. 22; Corneli A. Addio allʼURSS. Nella vittoria dei baltici tenacia e senso storico // Il Sole 24 ore. – 1991, rugs. 1; Dini M. La riscossa dei Balti // LʼEuropeo. – 1991, vol. 37, p. 116–119; Franzinetti G. // Lʼindice dei libri del mese. – 1991, novembre; Libreria Fiaccadori. Un profilo delle nazioni baltiche // Vita Nuova. – 1991, rugs. 7; Marche estreme // Il Giornale. – 1991, dicembre 1; Mensurati S. Paesi Baltici, il sogno è diventato realtà // Il secolo d’Italia. – 1991, rugs. 1; Urban W. // Journal of Baltic Studies. – 1991, vol. 22, Nr. 4, p. 377–378; Vat[ikano] R[adijas]. Pietro Dini apie Lietuvą // Europos Lietuvis. – 1991, rugpj. 23, p. 31; Bogušis V. Baltijos žiedas Italijoje // Vakarinės naujenos. – 1992, geg. 29; Jurkevičius P. P. Dini’o žiedas naujajai Europai // Kultūros barai. – 1992, Nr. 2, p. 76–78; Recensioni // La nuova Europa. – 1992, vol. 1, Gennaio-febbraio, p. 128; Stundžia B. Baltijos žiedo kraitis // Metai. – 1992, Nr. 2, p. 148–151; Subačius G. Pietro U. Dinio „žiedas Baltijai“ // Santara. – 1992 m. vasara, p. 124–127; P[arenti] A. // Ponto-Baltica. – 1993, vol. 5, p. 193; The Baltic States: Estonia, Latvia, Lithuania / ed. by I. A. Smith, M. V. Grunts. – Oxford–Santa Barbara–Denver: Clio press, 1993, p. 1; Vanags P. // Baltu Filoloģija. – 1995, Nr. 5, p. 88; Marcoaldi F. Viaggio baltico. Vilnius: la città infinita che ama il sacro // La Repubblica. – 2004, rugpj. 13.
206.Baltici // L’Unità. – 1991, 24 p. [Storia dell’Oggi, Nr. 5].
Reviews: [Red.] Italų komunistai apie Pabaltijį // Darbininkas. – 1991, rugpj. 23; Stundžia B. Ką žino italai apie Baltijos valstybes // Lietuvos Aidas. – 1991, rugs. 03; VAT[ikano]. R.[adijas]. Italijos spaudoje // Europos lietuvis. – 1991, liep. 19; Vaišnoras A. P. U. Dini’o „Baltici” // Metai. – 1992, Nr. 1, p. 156.
207. J. Urbšys. La terra strappata // Diorama Letterario. – Firenze, 1991, gennaio, Nr. 144, p. 14–16.
208. Benvenuti Baltici // Mondo Economico. – Milano, 1991, vol. 46, fasc. 37, p. 30–33.
209. Noi baltici e Mosca: chi fa da sé non fa più per tre // Gazzetta del Mezzogiorno. – 1991, 29 novembre.
- Fra guerra e pace il sogno slavo fino all’ultima frontiera // Gazzetta del Mezzogiorno. – 1991, 20 dicembre.
- [Review]. – Baltos lankos, t. 1 // Versus. Quaderni di studi semiotici – 1991, Nr. 59/60, p. 211.
1992
- Universalusis Lietuvos tyrėjas. Dž. Salvatorio indėlis į italų tarpukario lituanistiką // Salvatoris Dž. Lietuva vakar ir šiandien / iš italų k. vertė R. Morkvėnas. – Vilnius: Mintis, 1992, p. 3–14.
Reviews: Aleknonis G. Žvilgsnis iš praeities // Respublika. – 1992, rugs. 15; Vitkūnas V. Džiuzepė Salvatoris apie Lietuvą // Vakarinės naujienos. – 1992, rugs. 21.
- Avyžius // Enciclopedia Italiana Treccani. – Roma, 1992, vol. 1, 8 priedas, p. 301–302.
- Baltušis // Enciclopedia Italiana Treccani. – Roma, 1992, vol. 1, 8 priedas, p. 307–308.
- Bradūnas // Enciclopedia Italiana Treccani. – Roma, 1992, vol. 1, 8 priedas, p. 421.
- Brazdžionis // Enciclopedia Italiana Treccani. – Roma, 1992, vol. 1, 8 priedas, p. 430.
- Baltici 1: Indipendenza bella, ma fragile // Mondo Economico. – Milano, 1992, vol. 47, fasc. 5, p. 36–37.
- Baltici 2: La transizione economica avverrà a piccoli passi // Mondo Economico. – Milano, 1992, vol. 47, fasc. 5, p. 37–38.
- Baltici, paesi in bilico // Politica & Economia. – Roma, 1992, vol. 2, p. 61.
220. Per la terra di Kant il futuro è ancora incerto // Mondo Economico. – Milano, 1992, vol. 47, fasc. 26, p. 40–41.
1993
- Letteratura Estone //Enciclopedia Italiana Treccani. – Roma, 1993, vol. 2, 8 priedas, p. 146.
222. Excursus storico dei rapporti culturali italo-lituani // Centro Europa e Italia nel passato e nel presente, Meeting Kiwaniano 1992. 05. 30 / a cura di V. Perna. – 1993, p. 24–33.
223. Le nuove frontiere del baltico // L’Europa Ritrovata. – 1993, vol. 1/2, p. 48–56.
1994
224. Letteratura Lettone // Enciclopedia Italiana Treccani. – Roma, 1994, vol. 3, 8 priedas, p. 188–189.
225. Letteratura Lituana // Enciclopedia Italiana Treccani. – Roma, 1994, vol. 3, 8 priedas, p. 236–237.
226. Marcinkevičius J. // Enciclopedia Italiana Treccani. – Roma, 1994, vol. 3, 8 priedas, p. 326.
227. Martinaitis // Enciclopedia Italiana Treccani. – Roma, 1994, vol. 3, 8 priedas, p. 357.
228. Nyka-Niliūnas // Enciclopedia Italiana Treccani. – Roma, 1994, vol. 3, 8 priedas, p. 717.
229. Repubbliche baltiche. – Milano: CLUP Guide, 272 p.
1995
230. Mitologia Baltica. Studi sulla mitologia dei popoli baltici / P. U. Dini, N. Mikhailov // Studi slavi. – Pisa: ECIG, 1995, vol. 3, 190 p.
Reviews: Parenti A. // Ponto-Baltica. – 1995, vol. 6, p. 144; Sabaliauskas A. Baltų mitologija Italijoje // Gimtasis kraštas. – 1995, kovo 16–22, Nr. 10.
- Sul Mažvydas di Justinas Marcinkevičius. Invito alla lettura // Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università della Basilicata. –Potenza, 1995 (1992–1993), vol. 7, p. 151–218.
232. Radzevičius B. // Enciclopedia Italiana Treccani. – Roma, 1995, vol. 4, 5 priedas, p. 396.
233. Sul contributo estonistico di Luigi Salvini fra le due guerre // Ponto-Baltica. – 1995, vol. 6, p. 17–21.
1996
234. Venclova T. // Enciclopedia Italiana Treccani. – Roma, 1996, vol. 5, 5 priedas, p. 738.
1998
235. Estonia // Enciclopedia Oraziana. – Roma: Istituto Treccani, 1998, p. 540–542.
236. Lettonia // Enciclopedia Oraziana. – Roma: Istituto Treccani, 1998, p. 578–579.
237. Lituania // Enciclopedia Oraziana. – Roma: Istituto Treccani, 1998, p. 579–582.
238. I paesi baltici: dall’Assemblea baltica ai rapporti bilaterali // Corso di studi post-universitari sull’Europa centro-orientale / a cura di D. Caccamo. – Roma: Fondazione Europea Dragàn, 1998, p. 19–27.
239. Redazione schede paese. Lituania, Lettonia, Estonia // Guida ai paesi dell’Europa centrale, orientale e balcanica. Annuario politico-economico / a cura di S. Bianchini, M. Dassù.– Milano: Guerini e Associati, 1998, p. 173–182, 195–214.
240. Il Mito privato dell’Italia e della Lituania // Lithuania towards the 21st century. La Lituania verso il XXI secolo. – Vilnius, 1998, viršelio 3 p. [Lithuania in the World].
1999
- Letterature baltiche in traduzione italiana // Il traduttore nuovo. – Roma, vol. 52, Nr.1, p. 21–29.
2000
242. Sul contributo baltistico di Luigi Salvini: un’indagine preliminare // Luigi Salvini (1910-1957). Studioso ed interprete di letterature e culture d’Europa / a cura di G. Dell’Agata. – Pisa: TEP, p. 95–103 [Studi Slavi e Baltici, vol. 2].
243. Aputis // Enciclopedia Italiana Treccani. – Roma, 2000, 1 priedas, p. 72.
244. Belševica // Enciclopedia Italiana Treccani. – Roma, 2000, 1 priedas, p. 162.
245. Geda // Enciclopedia Italiana Treccani. – Roma, 2000, 1 priedas, p. 723.
246. Kaplinski // Enciclopedia Italiana Treccani. – Roma, 2000, 1 priedas, p. 997.
247. Kross // Enciclopedia Italiana Treccani. – Roma, 2000, 1 priedas, p. 1011.
2001
248. Lettische, Litauische und Altpreussische Religion // Reallexikon der Germanischen Altertumskunde (Hoops). – Berlin-New York: de Gruyter, 2001, Bd. 18, p. 281–288.
249. Sruoga B. // Diccionario de autores.– Barcelona: Bompiani-Hora, 2001, 2 priedas, p. 963.
2002
250. Un dinosauro linguistico a Francoforte // Il Manifesto. – Roma, 2002, 9 ottobre, p. 12.
2003
- Approssimazioni a Tomas Venclova // Cinquantuno poesie e una lettera. – Bologna: Associazione culturale In forma di parole, 2003, vol. 23 Nr. 1, p. 251–265.
2004
252. Momenti di storia letteraria lituana // Lietuva. Lituania. Qualche prosa e verso / a cura di F. Spinelli. – Roma: Associazione Biblioteca Europea, 2004, p. 9–14.
Reviews: Pilipauskaitė V. Romoje pristatyta lietuvių literatūra ir kinas // Mokslo Lietuva. – 2004, liep. 1.
253. Catechismus Catholicorum, detto di Canisius // Dizionario Bompiani degli Autori. –Milano, 2004, vol. 2, p. 1395.
254. Elegie Baltiche // Dizionario Bompiani degli Autori. –Milano, 2004, vol. 3, p. 2862–2863.
255. Piccolo Catechismo Luterano [Enchiridion] // Dizionario Bompiani degli Autori. –Milano, 2004, vol. 7, p. 6884–6885.
256. Poesie di Mačernis // Dizionario Bompiani degli Autori. –Milano, 2004, vol. 7, p. 7181.
257. Postilla lettone di Mancelis // Dizionario Bompiani degli Autori. –Milano, 2004, vol. 7, p. 7395.
258. Postilla lituana di Daukša // Dizionario Bompiani degli Autori. –Milano, 2004, vol. 7, p. 7395–7396.
259. Le semplici parole del Catechismo // Dizionario Bompiani degli Autori. –Milano, 2004, vol. 8, p. 8859–8860.
2005
260.Primo Levi in traduzione baltica // Atti del convegno „La manutenzione della memoria. Diffusione e conoscenza di Primo Levi nei paesi europei”. Torino, 2003. 10. 09–11 / a cura di G. Tesio. – Torino: Regione Piemonte, 2005, p. 95–105.
- Tappe di storia culturale lettone // Cenobio. – 2005, vol. 2, Nr. 26, fasc. 5, p. 135–144.
262. Vincą Mincevičių prisimenant // Kultūros barai. – 2005, Nr. 12, p. 65–67.
263. Se si dice Marmo. If you say marble // Amor Marmoris. Il lavoro come arte / a cura di G. Cordoni. – Levigliani di Stazzema: Comitato culturale Amor Marmoris, 2005, p. 30–31.
264. Dire Europa. To say Europe // Europe: Sculptures Chromy / a cura di G. Cordoni. – Pontedera, Bandecchi & Vivaldi, 2005, p. 102–103.
265. Mūsų bendroji balticitas. Užsienio baltisto apmąstymai / Kultūros barai. – 2005, Nr. 11, p. 57–58.
2006
266.Antico e nuovo in Europa. Il libro lituano prossimo ospite a Torino 2007 // Porta d’Oriente. – Roma: Lucarini, 2006, vol. 1, p. 46–49.
267. Nota sulla narrativa lituana nel secondo Novecento // Altre Voci. Nove narratori lituani del secondo Novecento. – Livorno: Books & Company, 2006, p. 165–172.
268. Traccia della letteratura lituana del Novecento // Mappa della poesia lituana del secondo Novecento. Le generazioni di mezzo. – Bologna: Associazione culturale In forma di parole, vol. 1, p. 19–30.
269. Paesi Baltici. Estonia, Lettonia, Lituania: Tallinn, Riga, Vilnius: i castelli, le isole e i parchi. – Milano: Touring Club Italiano, 2006, 200 p. [Guide d’Europa].
Reviews: Klioštoraitytė R. Italija kviečia keliauti po Pabaltijį // Kultūros barai. – 2006, Nr. 3, p. 88.
270. Trumpos pastabėlės dėl „Keleto pastabų“ // Kultūros barai. – 2006, Nr. 5, p. 17.
- Kaip sutikau „Kultūros barus“ // Kultūros barai. – 2006, Nr. 6, p. 3.
2007
272. L’anello lituano. La Lituania vista dagli italiani: viaggi, studi, parole. – Vilnius – Livorno: Lietuvių kalbos institutas – Books & Company, 2007, 282 p.
Reviews: 2006; Subačius G. Pietro Dinio žiedas Lietuvai // Literatūra ir menas. – 2007, birž. 15.
273. Letteratura lituana in traduzione italiana. – Vilnius: Books from Lithuania, 2007, 14 p.
274. Opere lituane in traduzione italiana: in attesa del ‘salto di quantitàʼ? // Porta d’Oriente. – Roma, 2007, vol. 2, p. 115–117.
275. Martynas Mažvydas, all’inizio delle lettere lituane // Porta d’Oriente. – Roma, 2007, vol. 2, p. 127.
276. Il mito dell’origine romana dei lituani // Porta d’Oriente. – Roma, 2007, vol. 2, p. 128.
277. Čiurlionis. Dipingere la musica // Porta d’Oriente. – Roma, 2007, Nr. 2, p. 136.
278. Opere della letteratura lituana in traduzione italiana = Lietuvių literatūros vertimai į italų kalbą // http://www.lituania2007.eu/
279. Italų rašytojas Diego Marani’s: kalbos neįmanoma pakeisti // Literatūra ir menas. – 2007, rugs. 14, p. 2–3.
280. Jungtis pro / per kitų žodžius, arba kai verčiu... // Metai. – 2007, Nr. 11, p. 152–154.
- Girovago nell’unico spazio // Geda S. Parole che non potrei proferire. – Quaderno, Bologna: In forma di parole, 2007, p. 141–143. Žr. 328.
282. Il dosatore di senso // Platelis K. Invito a posporre il viaggio. – Salerno: Heimat edizioni, 2007, p. 115–119. Žr. 329.
283. [Review]. – Quel sussurro di nordiche erbe. Antologia della poesia lituana contemporanea // Porta d’Oriente. – Roma, 2007, vol 2, p. 146.
2008
284. Meditazione in formato quotidiano // Grajauskas G. Barricate quotidiane. – Novi Ligure: Joker Edizioni, 2008, p. 111–116. Žr. 342.
285. Tomas Venclova en el contexto de la literatura lituana // Prometheus. Revista on-line de cultura. – 2008, vol. 4, p. 25 [<http://www.pmdq.com.ar>].
286. Fra poesia e cinema: il lituo-americano Jonas Mekas // La Clessidra. – 2008, 4 serie, vol. 2, p. 34–35.
2009
287. Creación y traducción en el poeta lituano Tomas Venclova // Liburna. –2008 [2009], vol. 1, p. 97–107.
- Eesti lugejale / Toimetaja P. U. Dini, A. Lázaro-Tinaut // Altiero Spinelli, Ernesto Rossi / Per un’Europa libera e unita. Vaba ja ühendatud Europa nimel. Manifesto di Ventotene, Roma, Regione Lazio, Pieraldo editore, 2009, S. 23-26.
- Latviešu lasītājam / Redaktors P. U. Dini // Altiero Spinelli, Ernesto Rossi / Per un’Europa libera e unita. Brīvai un vienotai Eiropai. Manifesto di Ventotene, Roma, Regione Lazio, Pieraldo editore, 2009, S. 23-26.
- Lietuvos skaitytojui / Parengė P. U. Dini // Altiero Spinelli, Ernesto Rossi / Per un’Europa libera e unita. Už laisvą ir vieningą Europa. Manifesto di Ventotene, Roma, Regione Lazio, Pieraldo editore, 2009, S. 23-26.
II. Translations and studies on translation
1982
- Nachts, wenn das Pendel der Liebe... // Nomen. – Biblioteca comunale di Pietrasanta, 1982, p. 33–46 [apie vieną Paulio Celano eilėraštį].
1985
292. Marcinkevičius J. Mažvydas. Trijų dalių giesmė / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini. – Pietrasanta (Lucca): savilaida.
1986
293. Mačernis V. Poesie / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini. – Bologna: Associazione culturale In forma di parole, 1986, vol. 7 Nr. 3, p. 157–211.
Reviews: Jurkevičius P. Le Méditations sur la Vie Triste // Nemunas. – 1986, Nr. 10; p. 186; Aleknavičius B. Vytautas Mačernis – itališkai // Kibirkštis. – 1987, rugpj. 8; P.[etrauskas] V. Vytautas Mačernis itališkai // Pergalė. – 1987, Nr. 12, p. 186, Bradūnas K. Mačernis grįžo Italijon // Draugas. – 1988, vas. 27.
1987
294. Smoczyński W. Prussiano māim III 10715 ʻmirʼ / iš lenkų kalbos vertė P. U. Dini // Baltistica. – 1987, t. 25, sąs. 2, p. 134–141.
295. Kondrotas S. T. Il collezionista / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // LʼAstragalo. – Cuneo, 1987, Nr. 12, p. 33–37.
296. Aputis J. Far conoscenza / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // LʼAstragalo. – Cuneo, 1987, vol. 14-15, p. 54–56.
1988
297. Nyka-Niliūnas A. Traduzioni (Sei poesie) / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Nativa. – Massa, 1988, vol. 3, Nr. 4, p. 13–14.
298. Aputis J. La fattoria solitaria / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Linea dʼOmbra. – Milano, 1988, Nr. 5, p. 46–49.
299. Miłosz O. V. La regina dei serpenti / iš lietuvių kalbos vertė G. Cordoni, P. U. Dini // L’Astragalo. – Cuneo, 1988, Nr. 18, p. 42–45.
1989
300.La nostalgia dei terrestri. Cinque poeti lituani / parengė ir vertė P. U. Dini // Viareggio (Lucca): Mauro Baroni editore, 1989, 256 p.
Reviews: [Red.] Dal silenzio ecco la voce dei lituani. Una nuova casa editrice, un’antologia di poesia // Il Tirreno. – 1989, 22 dicembre; [Red.] Žemininkai itališkai // Laisvoji Lietuva. – 1989, lapkr. 23; Stundžia B. Poezija – bendrų namų cementas // Tiesa. – 1990, vas. 14; Stundžia B. [Recenzija] // Pergalė. – 1990, Nr. 4, p. 176–178; Donzella L. Piccole case crescono. Da Viareggio una nuova iniziativa: la „M. Baroni Editore” // Il Tirreno. – 1991, 18 febbraio.
- Aputis J. Quattro novelle / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Rassegna Sovietica. – Roma, 1989, Nr. 4, p. 119–149.
302. Marcinkevičius J. Poesie / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Associazione culturale In forma di parole. – Bologna, 1989, vol. 9, Nr. 4, p. 139–191.
1990
303. J. Urbšys. La terra strappata. Lituania 1939-40, gli anni fatali / parengė ir išvertė P. U. Dini. – Viareggio: Mauro Baroni editore, 176 p.
Reviews: Bogušis V. Italai skaito apie Lietuvą // Literatūra ir menas. – 1990, bal. 7; Bogušis V. J. Urbšio knyga recenzuojama Italijoje // Literatūra ir menas. – 1990, 1990, geg. 30; Stundžia B. Приближение к Европе // Вильнюс. – 1990, Nr. 10, p. 172–174; Martini M. // L’Europa Ritrovata. – 1991, Nr. 3, p. 63.
304. Smoczyński W. Lo slavo in confronto col lituano / iš lenkų kalbos vertė P. U. Dini // Studi e saggi linguistici. – Pisa, 1990, Nr. 29, p. 151–160.
305. Venclova T. Lettera aperta ai Polacchi e Lituani in Lituania / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Leggere. – Milano, 1990, Nr. 10, p. 46–49.
306.Racconti Lituani: Kondrotas S. T. Il collezionista; Mušinskas D. La severa saggezza d’Europa; Radzevičius B. E si levano le gru / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Linea d’Ombra. – Milano, 1990, Nr. 9, p. 60–62.
307. Tomas Venclova poeta / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Clio. – Viareggio (Lucca), 1990, vol. 1, p. 61–86.
308. Tomas Venclova saggista / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Clio. –Viareggio-LU, 1990, Nr. 2-3, p. 65–81.
309. Poesia lituana: I „terrestri” / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Quarta Intermundia. – Atene, 1990, p. 9–17.
- Poesia lettone: Knuts Skujenieks / iš latvių kalbos vertė P. U. Dini // Quarta Intermundia – Atene, 1990, p. 18–19.
1991
- Smoczyński W. Sullo strumentale plurale in prussiano / iš lenkų kalbos vertė P. U. Dini // Europa Orientalis. – Roma, 1991, Nr. 9, p. 287–309.
- Subačius G. La lingua scritta lituana nel XIX secolo e il suo rapporto con la lingua polacca / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Studi e saggi linguistici. – Pisa, 1991, Nr. 31, p. 213–219.
- Stundžia B. Tre lingue e due destini / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Studi e saggi linguistici. – Pisa, 1991, vol. 31, p. 221–225.
1992
- Erotika. Grafica e lirica dalla Lettonia / parengė ir iš latvių kalbos vertė P. U. Dini. – Viareggio-LU: M. Baroni editore, 1992, 104 p.
Reviews: Eipurs A. Latviešu mīlas dzeja Itālijā // Rakstnieka vārds. – 1992, 10. sept.; Stundžia B. Meilės lyrikos antologija // Metai. – 1992, Nr. 12, p. 146–147.
- Stundžia B. Sviluppo del collettivo indoeuropeo nelle lingue baltiche / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Studi e saggi linguistici. – Pisa, 1992, vol. 32, p. 247–254.
1993
- Racconti lituani / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Racconti dal Mondo/ a cura di D. Manera. – Viterbo: Millelire, 1993.
Reviews: I[mbriani] E. // Titivillus. – 1993, 15 maggio.
1995
- Venclova T. Il mito dell’inizio / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Res Balticae. – 1995, vol. 1, p. 187–193.
1996
- Sabaliauskas A. [Review]. – Karaciejus J. Wolfenbüttelio Postilė / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Res Balticae. – 1996, vol. 2, p. 227–228.
2000
- Savukynas B. Nomina propria in causa martyrii S. Brunonis Querfordensis. Tentativo provvisorio di una identificazione etnica / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Res Balticae. – 2000, vol. 6, p. 77–83.
2001
320. Lionardo Chodzko (1831): Della lingua lituana, e particolarmente del dialetto samogizio / parengė P. U. Dini // Res Balticae. – 2001, vol. 7, p. 117–130.
- Nemčevskis sul Samogizio in traduzione italiana / parengė P. U. Dini // Res Balticae. – 2001, vol. 7, p. 118.
2002
322. ‘R’. Raštas – Scrittura / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Dizionario della Libertà / a cura di A. Donati, P. F. Iacuzzi. –Firenze: Passigli, 2002, p. 175–187.
2003
323. Venclova T. Cinquantuno poesie e una lettera / parengė ir vertė P. U. Dini // In forma di parole. – Bologna, 2003, vol. 23, Nr. 1, 272 p.
Reviews: Ambrazas V. Tomas Venclova italų kalba // Literatūra ir menas. – 2003, rugpj. 11, p. 7.
2004
324. Poeti d’Europa (P. Širvys, K. Skujenieks, J. Kaplinksi) / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini. – Torino: Scheiwiller, 2004, p. 99–113.
325. Mušinskas D. La severa saggezza d’Europa; Marcinkevičius J. Poesie; Venclova T. Poesie / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Lietuva. Lituania. Qualche prosa e verso / a cura di F. Spinelli. – Roma: Associazione Biblioteca Europea, 2004, p. 17–24, 40–42, 47–50.
2006
326. Altre Voci. Nove narratori lituani del secondo Novecento / parengė ir iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini. – Livorno: Books & Company, 2006, 174 p.
Reviews: Parasole F. // Porta d’Oriente. – 2007, vol. 2, p. 147.
327. Mappa della poesia lituana del secondo Novecento. Le generazioni di mezzo / parengė ir iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // In forma di parole. – Bologna: Associazione culturale In forma di parole, 2006, vol. 1, 226 p., vol. 2, 288 p.
Reviews: Klioštoraitytė R. Poezija iš „periferijos” // Literatūra ir menas. – 2006, gruod. 1; De Stefani C. // Semicerchio. – 2007, vol. 36, Nr. 1, p. 95–96; Landolfi I. Lituania in versi // Stylos. – 2007, febbraio; Parasole F. // Porta d’Oriente. – 2007, vol. 2, p. 144–145.
328. Venti libri per l’infanzia e l’adolescenza / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini, R. Klioštoraitytė. – Vilnius: Books from Lithuania, 2006.
2007
329. Algirdas Sabaliauskas. Noi Balti. Edizione italiana / parengė ir iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini. – Vilnius – Livorno: Lietuvių kalbos institutas – Books & Company, 2007, 250 p.
Reviews: Klioštoraitytė R. // Porta d’Oriente. – 2007, vol. 2, p. 143.
330. Sigitas Geda. Parole che non potrei proferire / parengė ir iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini. – Bologna: Associazione culturale In forma di parole, 2007, 150 p. [Quaderni].
Reviews: Parasole F. // Porta d’Oriente. – 2007, vol. 2, p. 152–153.
- Kornelijus Platelis. Invito a posporre il viaggio / parengė ir iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini. – Salerno: Heimat edizioni, 2007, p. 120.
Reviews: Parasole F. // Porta d’Oriente. – 2007, vol. 2, p. 150–151.
332. Speciale Lituania / parengė P. U. Dini // Porta d’Oriente. – Roma, 2007, vol. 2, p. 113–173.
333. La campagna d’inverno / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Saulius Tomas Kondrotas. – Torino, 2007, p. 4–9.
334. Far conoscenza di un estone / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Juozas Aputis. – Torino, 2007, p. 5–9.
335. Poesie / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Neringa Abrutytė. –Torino, 2007, p. 4–9.
336. Poesie / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Daiva Čepauskaitė. – Torino, 2007, p. 4–9.
337. Poesie / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Gintaras Graujauskas. – Torino, 2007, p. 4–9.
338. Poesie / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Agnė Žagrakalytė. – Torino, 2007, p. 4–9.
339. Poesie / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Sigitas Geda. – Torino, 2007, p. 5–9.
340. Poesie / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Antanas A. Jonynas. – Torino, 2007, p. 5–9.
- Poesie / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Jonas Mekas. – Torino, 2007, p. 5-9.
342. Poesie / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Kornelijus Platelis. –Torino, 2007, p. 5–9.
343. Poesie / iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini // Pociūtė J. Gintaras Grajauskas: poeticamente underground // Profili dell’Est. – 2007, luglio, p. 54–55.
2008
344. Gintaras Grajauskas. Barricate quotidiane / parengė ir iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini. – Novi Ligure: Joker Edizioni, 2008, p. 126.
Reviews: Izzo F. Dalla Lituania a Novi l’universalità della poesia // Oblò.it Il libro. – 2009, 15 gennaio, http://www.oblo.it
345. [J. Meko eilėraščių vertimai] // La Clessidra. – 2008, IV serie, vol. 2, p. 36–41.
346. V. Braziūno eilėraščių vertimai // Barysas A. Iš naminio audimo dainos. – 2008. [Arvydo Baryso filmas].
347. Vertimo vardai ir literatūrinio vertimo teorijos. Lyginamosios istorinės semantikos aspektas / Conference held on the occasion of the international anniversary conference of the Department of Translation and Interpreting Studies at Vilnius University „Translation and Interpreting in the 21st century: Mission and Challenges”, 27-28 September 2007 // Vertimo Studijos. – 2008, Nr. 1, p. 11–24.
2009
348. [T. Venclovos eilėraščių vertimai] / iš lietuvių kalbos į ispanų kalbą vertė P. U. Dini, A. Lázaro-Tinaut // Liburna. – 2008 [2009], Nr. 1, p. 145–154.
349. -Translation- and Theories of Literary Translation. The Contribution of Comparative Historical Semantics // Interlitteraria. – 2009, vol. 14, Nr. 2, p. 383–398.
350. Traduzioni poetiche italo-lettoni a confronto: a proposito di Lugano incontra Riga / Rīga satik Lugānu // Il Cenobio. – 2009, vol. 53, Nr. 4, p. 73-80.
- Mappa della poesia lituana del terzo Novecento. Poeti degli anni Sessanta // In Forma di parole, Bologna. – 2010, Nr. 2. p. 388.
Forthcoming
352. Knuts Skujenieks. Tornato da un altro mondo / parengė ir iš latvių kalbos vertė P. U. Dini. – Novi Ligure: Joker Edizioni, 2010.
353. Vytautas Mačernis. Corte consonanze / parengė ir iš lietuvių kalbos vertė P. U. Dini. – Novi Ligure: Joker Edizioni, 2010.
III. Editions of books and Journal ‘Res Balticae’
1987
354. [Informacija apie baltų kalbas] // Renaissance Linguistic Archive. A First Print-Out / a cura di M. Tavoni, P. Lardet, J. Flood. – Ferrara, 1987, Istituto di Studi Rinascimentali.
1988
355. [Redaktoriaus padėjėjas ir informacija apie baltų kalbas] // Renaissance Linguistic Archive. A Second Print-Out / a cura di M. Tavoni, P. Lardet, J. Flood. – Ferrara: Istituto di Studi Rinascimentali, 1988.
Reviews: Ambrasas K. Kertame langą į Europą // Tėviskės žiburiai. – 1991, geg. 7, p. 6-7.
356. Bibliografia della Baltistica Italiana 1983-1988. – Pisa: Associazione italiana degli Slavisti, 1988.
1990
357. [Redaktoriaus padėjėjas ir informacija apie baltų kalbas] // Renaissance Linguistic Archive. A Third Print-Out / a cura di M. Tavoni, P. Lardet, J. Flood. – Ferrara: Istituto di Studi Rinascimentali, 1990.
358. Rassegna bibliografica della Baltistica e baltoslavistica italiana 1987-1990 // Ricerche Slavistiche. – 1990, Nr. 37, p. 515–524.
1992
359. Bibliography of Baltic Linguistics for 1990 and 1991 / compiled by P. U. Dini // Linguistica Baltica. – 1992, vol. 1, p. 247–283.
1993
360.Bibliography of Baltic Linguistics for 1992/ compiled by P. U. Dini // Linguistica Baltica. – 1993, vol. 2, p. 313–337.
1994
- Baltistica e Baltoslavistica (Segnalazioni) // Ricerche Slavistiche. – 1994, Nr. 41, p. 430–433.
362. Bibliography of Baltic Linguistics for 1993 // Linguistica Baltica. – 1994, vol. 3, p. 313–337.
1995
363. Res Balticae. Miscellanea italiana di Studi baltistici / a cura di P. U. Dini, N. Mikhailov. – Pisa: ECIG, 1995, vol. 1, 224 p.
Reviews: Sabaliauskas A. Naujas baltistikos žurnalas Italijoje // Metai. – 1996, Nr. 1, p. 150–151; Schmalstieg W. R. // Lituanus. – 1996, vol. 42, Nr. 1, p. 62–70.
364. Lingue e culture baltiche in Italia. Bibliografia degli anni 1990-1994 / compilata da P. U. Dini // Res Balticae. – 1995, vol. 1, p. 209–218.
365. Bibliography of Baltic Linguistics for 1994 / compiled by P. U. Dini // Linguistica Baltica. – Kraków, 1995, vol. 4, p. 287–313.
366.Rassegna bibliografica della Baltistica e Baltoslavistica italiana. Anno 1994 / compilata da P. U. Dini // Ricerche Slavistiche. – 1995, vol. 42, p. 607–613.
1996
367. Italia ed Europa nella linguistica del Rinascimento: confronti e relazioni. / Italy and Europa in Renaissance Linguistics. Comparisons and Relations / a cura di M. Tavoni, P. U. Dini, J. Flood, A. Gallotta, K. Jensen, P. Lardet, H.-J. Niederehe, G. Tamani – Modena: Panini, 1995–1996, vol. 1–2.
368. Mažvydas M. Giesme s. Ambraßeijaus / TITUS kolekcijai parengė P. U. Dini // http://titus.uni-frankfurt.de
369. Lysius H. J. Mažasis Katekizmas / TITUS kolekcijai parengė P. U. Dini // http://titus.uni-frankfurt.de
370. Res Balticae. Miscellanea italiana di Studi baltistici / a cura di P. U. Dini, N. Mikhailov. – Pisa: ECIG, 1996, vol. 2, 268 p.
Reviews: Schmalstieg W. R. // Ponto-Baltica. – 1997, vol. 7, p. 196–205; Laurinkienė N. // Tautosakos darbai. – 1998, t. 8 (15), p. 274–276.
- Lingue e culture baltiche in Italia. Bibliografia dell’anno 1995 / compilata da P. U. Dini // Res Balticae. – 1996, vol. 2, p. 251–255.
1997
372. Res Balticae. Miscellanea italiana di Studi baltistici / a cura di P. U. Dini, N. Mikhailov. – Pisa: ECIG, 1997, vol. 3, 274 p.
373. Bibliography of Baltic Linguistics for 1995 / compiled by P. U. Dini // Linguistica Baltica. – 1997, vol. 5-6, p. 255–299.
374. Materiali preliminari per una bibliografia della Mitologia baltica / compilata da P. U. Dini // Res Balticae. – 1997, vol. 3, p. 153–164.
1998
375. Res Balticae. Miscellanea italiana di Studi baltistici / a cura di P. U. Dini, N. Mikhailov. – Pisa: ECIG, 1998, vol. 4, 268 p.
376. Lingue e culture baltiche in Italia. Bibliografia degli anni 1996 e 1997 / compilata da P. U. Dini // Res Balticae. – 1998, vol. 4, p. 253–260.
377. Bibliography of Baltic Linguistics for 1996 and 1997 / compiled by P. U. Dini // Linguistica Baltica. – 1998, vol. 7, p. 317–366.
1999
378. Res Balticae. Miscellanea italiana di Studi baltistici / a cura di P. U. Dini, N. Mikhailov. – Pisa: ECIG, 1999, vol. 5, 290 p.
Reviews: Bammesberger A., Naujas Baltistikos žurnalas jau penkiametis, Tėviskės žiburiai, 1999. 10. 19; Bammesberger A., Res Balticae 1–5 (1995–1999), Lithuanian Papers, 1999, 13, p. 56.
2000
379. Res Balticae. Miscellanea italiana di Studi baltistici / a cura di P. U. Dini, N. Mikhailov. – Pisa: ECIG, 2000, vol. 6, 260 p.
2001
380. Res Balticae. Miscellanea italiana di Studi baltistici / a cura di P. U. Dini, N. Mikhailov. – Pisa: ECIG, 2001, vol. 7, 248 p.
- Materiali preliminari per una bibliografia della Mitologia baltica, II / compilata di P. U. Dini, N. Mikhailov // Res Balticae. – 2001, vol. 7, p. 101–116.
382. Bibliografia spagnola sul Baltico orientale. Materiali preliminari / compilata di P. U. Dini, A. Lázaro-Tinaut // Res Balticae. – 2001, vol. 7, p. 211–222.
2002
383. Res Balticae. Miscellanea italiana di Studi baltistici / a cura di P. U. Dini, N. Mikhailov. – Pisa: ECIG, 2002, vol. 8, 290 p.
2004
384. Studies in Baltic and Indo-European Linguistics. In Honor of William R. Schmalstieg / ed. by Ph. Baldi, P. U. Dini. – Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 2004, 302 p. [Current Issues in Linguistic Theory, vol. 254]
Reviews: Gelumbeckaitė J. // Indogermanische Forschungen. – 2005, Bd. 110, p. 315–319; Mańczak W. // Lingua Posnaniensis. – 2005, Nr. 47, p. 211–212; Petit D. // Journal of Indo-European Studies. – 2005, vol. 33, Nr. 1-2, p. 186–196; Cuzzolin P. // Archivio Glottologico Italiano. – 2006, vol. 92, p. 240–244.
385. Džiakomas Devotas. Baltistiniai raštai. Giacomo Devoto. Scritti baltistici / parengė P. U. Dini, B. Stundžia. – Vilnius: Tyto Alba, 2004, 263 p.
Reviews: Ambrazas S. // Archivum Lithuanicum. – 2005, t. 7, p. 223–228; Dutz K. D. // Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft. – 2005, Bd. 15, H. 1, p. 168–170; Gendre R. // Bollettino dell’Atlante linguistico italiano. – 2005[2006], serie 3, vol. 29, p. 249–250; Piccini S. // Porta d’Oriente. – 2007, vol. 2, p. 162–164.
386. Res Balticae. Miscellanea italiana di Studi baltistici / a cura di P. U. Dini, N. Mikhailov. – Pisa: TEP, 2003 [2004], vol. 9, 294 p.
387. Itāliešu-latviešu-itāliešu kabatas vārdnica = Vocabolario tascabile italiano-lettone-italiano / Sastādījis P. U. Dini. –Rīga: Avots, 2004, 632 p.
388. Lingue e culture baltiche in Italia. Bibliografia degli anni 2000–2002 / compilata da P. U. Dini // Res Balticae. – 2004, vol. 9, p. 279–286.
2005
389. Res Balticae. Miscellanea italiana di Studi baltistici / a cura di P. U. Dini. – Livorno: Books & Company, 2004[2005], vol. 10, 294 p.
Reviews: Klioštoraitytė R. Tarptautinis mokslinis baltistikos žurnalas „Res Balticae” // Literatūra ir menas. – 2007, saus. 26; Parenti A. Dieci volumi di „Res Balticae” // Porta d’Oriente. – 2007, vol. 2, p. 165–166.
2008
390. Giuliano Bonfante. Baltistikos raštai. Scritti baltistici / parengė P. U. Dini, B. Stundžia. – Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 2008, 260 p.
Reviews: Ambrazas S. // Archivum Lituanicum, 11, 2009, p. 407-418; Judžentis A, // Baltu Filoloģija, 18-1/2, 2009, p. 139-142.
- Res Balticae. Miscellanea italiana di Studi baltistici / a cura di P. U. Dini. – Livorno: Books & Company, 2008, vol. 11, 220 p.
392. Res Balticae. Indici 1-10 / compilata da P. U. Dini // Res Balticae. – 2008, vol. 11, p. 182–219.
IV. Tutorial activity
393. Il contesto linguistico „peribaltico”: interferenze viciniori (slavo, germanico, finnico) e remote (iberico, balcanico) / Italijos mokslo bei universitetų ministerijos tyrimų projekto vadovas. – Pisa, 2000–2002.
394. Piccini S. Il duale ed il collettivo in prospettiva indoeuropea, con particolare riferimento alle lingue baltiche / diplominio darbo vadovas. – Pisa, 2005.
395. Cerri A. I composti nominali nel poema „Metai” di Kristijonas Donelaitis: analisi sincronica e contrastiva / diplominio darbo vadovas. – Pisa, 2006.
396. Parasole F. Il Baltico orientale nella „Germania” di Tacito e nellʼetnonimia antica: Neuri, Budini, Geloni, Aesti (E[f]flui), Lemovi / diplominio darbo vadovas. – Pisa, 2008.
397. Zamblera F. Plurilinguismo e poliglossia nella Lituania sud-orientale attuale. Con particolare riferimento ai rapporti fra lituano, „lingua semplice” e polacco e cenni sui contatti con lo yiddish e il karaimico / daktaro disertacijos vadovas. – Pisa, 2005.
398. Piccini S. Preverbazione, categorie azionali e realizzazione argomentale in baltico con confronti indoeuropei / daktaro disertacijos vadovas. – Pisa, 2009.
399. Lemeškin I. Sovijaus sakmė ir 1262 m. Chronografas (pagal Archyvinį, Varšuvos, Vilniaus ir I.J. Zabelino nuorašu): Senosios lietuvių literatūros pradžios beieškant / daktaro disertacijos oponentas. – Praha, 2008.
400.Lanza Stefano M. Italų kilmės žodžiai (italizmai) ir jų adaptacija lietuvių kalboje / Daktaro disertacija Humanitariniai mokslai, filologija (04 H) / daktaro disertacijos oponentas. – Kaunas, 2010.
- Ardoino D. Studio filologico-linguistico della Traccia di Basilea e considerazioni intorno al corpus documentario della lingua prussiana antica / diplominio darbo vadovas. – Pisa, 2010.
V. On the author
402. Sliesoriūnienė E. Mažvydas itališkai // Mokslas ir gyvenimas. – 1985, Nr. 12 (338), p. 7.
403. Semionova N. Kalbos raktas // Vakarinės naujenos. – 1985, gruod. 13.
404. Gadeikis L. Pietras Dinis // Literatūra ir menas. – 1986, saus. 11.
405. Stalkus J. Baltistica-85 // Литва литературная. – 1986, Nr. 3, p. 174–177.
406.Aleknavičius B. Justino Marcinkevičiaus „Mažvydas” – itališkai // Tarybinė Klaipėda. – 1987. rugs. 20.
407. Aleksaitė I. Baltų-slavų kalbų tyrinėjimai (konferencija Bialovieže) // Aušra. – 1988, Nr. 1, p. 30–31.
408. Ališauskas A. Kultūrininkai gyrė senąją Lietuvos valstybę // Lietuvos rytas. – 1988, gruod. 1.
409. B[ogušis] V. Pjetro Dinio dovana Vilniaus universitetui // Kultūros barai. – 1988, Nr. 5, p. 66–67.
- Zvirgzdiņš J. Onde della Daugava un itālietis // Liesma. – 1989, Nr. 11, p. 24.
- Stundžia B. [Review]. – 291 // Pergalė. – 1990, Nr. 4, p. 176–178.
- Radvilavičiūtė-Subačienė G. Lietuva–Pietras Dinis–Italija // Šiaurės Atėnai. – 1990, geg. 16.
- Ambrasas K. J. Kertame langą į Europą. Sudaromas tarptautinis bibliografinis leidinys, kuriame dalyvauja ir Lietuvos kalbininkai // Tėviškės žiburiai. – 1991, geg. 7.
- Bufalini J. A Vilnius come a Berlino e a Varsavia. Parla il professor Pietro Dini esperto di questioni baltiche // L’Unità. – 1991, 14 gennaio.
- Aleknonis G. Laimingas tas kraštas, kuriam nereikia herojų // Respublika. – 1992, rugs. 10.
- Nekrašius J. Lietuvių bičiulis Italijoje // Šiaulių kraštas. – 1994, birž. 30.
- Jurkevičienė J. Baltistas Dinis apie Dinį premjerą ir apie baltistiką... // Respublika. – 1995, vas. 24.
- SabaliauskasA. [Review]. – Rev. “Res Balticae”, 1.// Baltistica. – 1996, t. 31, sąs. 2, p. 270–271.
- Sabaliauskas A. Naujas baltistikos žurnalas Italijoje // Metai. – 1996, Nr. 1, p. 150–151.
420. Jurkevičius P. P. Dini tikisi, kad jo katedra taps baltistikos centru // Lietuvos rytas. Mūzų malūnas. – 1998, liep. 28.
- Subačius G. Į Čikagą atvyksta italas baltistas Pietro U. Dini // Draugas. – 1998, liep. 18.
422. BammesbergerA. Baltistikos žurnalas – penkiametis //Tėviškės žiburiai. – 1999, spal. 19.
423. Sabaliauskas A. Dini Pietro Umberto // Lietuvių kalbos enciklopedia / parengė K. Morkūnas, redagavo V. Ambrazas. – Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos inst., 1999, p. 163–164.
424. Sabaliauskas A. “Res Balticae” // Lietuvių kalbos enciklopedia / parengė K. Morkūnas, redagavo V. Ambrazas. – Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos inst., 1999, p. 527.
425. Subačius G. Pokalbis su Pietro U. Dini. Apie Lituanistiką plačiaja prasme // Akiračiai. – 1999, kovas, Nr. 3 (307), p. 8–9.
426. Savukynas B. Italai tiria baltų kalbas ir kultūras / pokalbis apie Pietro U. Dini’o knygą „Baltų kalbos: lyginamoji istorija” ir apie baltistiką Italijoje // Kultūros barai. – 2001, Nr. 1, p. 38–41.
427. Jurkevičienė J. Italų profesorius bute – puošmenos iš Lietuvos // Lietuvos rytas. Būstas. – 2002, gruod. 30.
428. [Nierenstein S]. Lituania terra inquieta / intervista a P. U. Dini di Susanna Nierenstein // La Repubblica. – 2002, 8 ottobre.
429. [Zemlickas G.]. Lietuvių kalba pasaulio kalbininkams išliks svarbi, net jeigu ir keisis / su P. U. Dini kalbasi Gediminas Zemlickas //Mokslo Lietuva. – 2002, birž. 20.
430. [Red.]. Drei internationale Spitzenwissenschaftler forschen an der Georgia Augusta // Pressemitteilung. – 2003, Nr. 36, 2003, 30. Januar.
- [Zemlickas G.]. Buvau pirmasis žodyno skaitytojas / apie Stefano Lancos parašytą Lietuvių–italų kalbų žodyną su P. U. Dini kalbasi Gediminas Zemlickas //Mokslo Lietuva. – 2004, liep. 01.
432. Klioštoraitytė R. Pizos universitete studentams dėstoma lietuvių kalba // Universitas Vilnensis. – 2005, Nr. 8 (1664), p. 11.
433. Mackonytė O. Garbės daktaro vardas suteiktas žymiam baltistui, mecenatų vardai – VU rėmėjams // Universitas Vilnensis. – 2005, Nr. 7 (1663), p. 2.
434. Savukynas B. Apie baltiškumą – pasauliui ir baltams. Iš nebaigtos recenzijos / Kultūros barai. – 2005, Nr. 11, p. 56.
435. Stundžia B. Laudatio profesoriui Pietro Umberto Diniʼui. Ištraukos / Kultūros barai. – 2005, Nr. 11, p. 56.
436. Stundžia B. Pietras Umbertas Dinis – Vilniaus universiteto garbės daktaras // Mokslo Lietuva. –2005, spal. 6–19, Nr. 17, p. 13.
437. [Klioštoraitytė R.]. „Man patiktų ir toliau pristatinėti lietuvių poezija italų skaitytojams“ / su P. U. Dini kalbasi Rasa Klioštoraitytė //Kultūros barai. – 2006, Nr. 1, p. 60–62.
438. Klioštoraitytė R. Tarptautinė Turino knygų mugė kviečia Lietuvą // Kultūros barai. – 2006, Nr. 6, p. 63–64.
439. Platelis K. Žvalgyba Turine // Literatūra ir menas. – 2006, geg. 12.
440. [Jurkevičius P.]. Vertėjo darbas – kančia ir malonumas. Italų mokslininkas naktimis mėgsta gilintis į lietuvių literatūrą / su P. U. Dini kalbasi Paulius Jurkevičius //Lietuvos rytas. – 2007, spal. 1.
- Klioštoraitytė R. Tarptautinis mokslinis baltistikos žurnalas Res Balticae //Literatūra ir menas. – 2007, saus. 26.
442. Parenti A. Dieci volumi di Res Balticae // Porta d’Oriente. – 2007, vol. 2, p. 165–166.
443. Stundžia B. Tarp trijų baltiškųjų stichijų: Šv. Jeronimo premijos laureatas Pietras Dinis // Literatūra ir menas. – 2007, spal. 5.
444. Sabaliauskas A. Dini Pietro Umberto // Lietuvių kalbos enciklopedia / parengė K. Morkūnas, redagavo V. Ambrazas. – Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos inst., 2008, p. 142–143 [antrasis patikslintas ir papildytas leidimas].
445. Sabaliauskas A. Res Balticae // Lietuvių kalbos enciklopedia / parengė K. Morkūnas, redagavo V. Ambrazas. – Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos inst., 2008, p. 451 [antrasis patikslintas ir papildytas leidimas].
446. Žemulienė L. Lietuvių kalba skinasi kelią į pasaulio universitetus // Ekstra. – 2008, gruodžio 1–7, Nr. 47.
447. Zemlickas G. Nuo Danieliaus Kleino iki lietuvių kilmės teorijų // Mokslo Lietuva. – 2009, liep. 9, Nr. 13, p. 1, 4–5.
448. Kļaviņa S. LZA arzemju loceklis Pizas universitātes baltu filoloģijas profesors Pjetro Umberto Dini, Zinātnes Vēstnesis 2010 g. 18. janvāris.